En árabe, chino y ruso el término “capacidad jurídica” se refiere a la “capacidad jurídica para disfrutar de los derechos”, en lugar de a la “capacidad jurídica para actuar”.
في اللغات الروسية والصينية والعربية تشير عبارة ”الأهليةالقانونية“ إلى ”الأهليةالقانونية لممارسة الحقوق“ وليس إلى ”الأهليةالقانونية للعمل“.
Artículo 15: Capacidad jurídica y domicilio legal
المادة 15: الأهليةالقانونية والأحوال الشخصية
Nadie puede ser objeto de limitaciones en cuanto a su capacidad o competencia jurídicas.
لا يمكن تقييد الأهليةالقانونية لأي فرد.
Capacidad jurídica en asuntos civiles y oportunidades para ejercer esa capacidad
الأهليةالقانونية في المسائل المدنية والفرص المتاحة لممارسة هذه الأهلية
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
لا يعطي القانون المدني الأهليةالقانونية حسب الجنس.
El principal problema que se planteaba aquí era el de la capacidad jurídica de las personas con discapacidad.
كانت المسألة الرئيسية هنا الأهليةالقانونية لجميع المعوقين.
Se entiende por capacidad jurídica el poder de ejercer sus derechos reconocido a una persona.
يقصد بالأهليةالقانونية الصلاحية المعترف بها للشخص كي يمارس حقوقه.